Lotería correntina extractos.

  1. 28mars Casino Casino Bonus Bez Depozytu 2025: Los especialistas en seguridad se ganan la vida decentemente, pero esperan la oportunidad de ascender en la administración.
  2. Spark Casino Casino Bonus Bez Depozytu 2025 - Puede solicitar un retiro en la sección de Retiros del cajero.
  3. Legalne Polskie Kasyno Online Zimpler: El casino puede estar en las nubes, pero la cabeza de los diseñadores ciertamente no lo estaba, ya que Sloty es muy funcional.

Poquer wikipedia.

Teho Casino Casino Bonus Bez Depozytu 2025
Los boletos le otorgan la posibilidad de comprar cartones de Bingo.
Kasyna Internetowe Uk
Ejemplos sólidos de esto serían Fruity Affiliates de Egass, Lapalingo Affiliates de NetRefer, Viks Affiliates de NetRefer, BitStarz Casino Affiliates de SoftSwiss y muchos otros.
El propósito de la empresa de desarrollo de juegos de casino en línea es construir una estructura esquelética, ver cómo se verá el juego en papel y diseñar la versión principal.

Cuantas cartas se dan para jugar poker.

Slotanza Casino Casino Bonus Bez Depozytu 2025
La máquina tragamonedas está disponible para jugar con dinero real en muchos casinos en línea con software de Pragmatic Play.
Zebet Casino Casino Bonus Bez Depozytu 2025
Para estos procesos, pueden estar involucrados todo tipo de sistemas de pago, desde una tarjeta de crédito hasta una transferencia bancaria y todos sus monederos electrónicos favoritos.
Darmowe Zdrapki Za Rejestrację

literatura piękna

‘Olvido znaczy zapomnienie’

Tam, gdzie mieszka zapomnienie

W przestronnych ogrodach, gdzie nie zagląda jutrzenka…

Gdzie będę tylko wspomnieniem

pogrzebanego wśród pokrzyw kamienia

 

Nie czytam wiele literatury hiszpańskiej, ale po nową książkę autorki bestsellerowej ‘Krawcowej z Madrytu’, sięgnęłam, ponieważ Dueñas określa się mianem ‘Zafona w spódnicy’. Pierwsze wrażenie – do magii twórczości Zafona pisarce daleko. W zasadzie nie łączy ich nic, poza krajem pochodzenia, trudno powiedzieć, skąd biorą się takie porównania. Nie mniej jednak ‘Olvido znaczy zapomnienie’ czyta się lekko i z prawdziwą przyjemnością.W powieści przeplatają się historie kilku osób, których losy jak się okaże, połączy tajemnicza misja Olvido. Rok 1999. 45-letnia Blanca Perea, filolog hiszpański, trafia do Kaliforni, ponieważ ucieka przed przeszłością. W ramach otrzymanego stypendium ma badać i katalogować dokumenty zmarłego przed trzydziestu laty hiszpańskiego profesora. Spotyka tam jego byłego studenta i przyjaciela – Daniela Cartera, hispanistę. Obydwoje mają wiele do ukrycia, ale niewiele do stracenia. Wspólnie zagłębiają się w  przeszłość trzeciego bohatera – zmarłego profesora Fontany. Jednocześnie zakopują się także w swoich doświadczeniach życiowych. Koniec końców powstaje wielowątkowa opowieść, dość zgrabnie ukazana na kartach ‘Olvido…’

Dueñas ma niewątpliwą zdolność kreowania skomplikowanych, ciekawych postaci i ich równie ciekawych, wielowymiarowych historii. Moją osobistą faworytką jest Nana, szalona hiszpańska babcia, która choćby elegancko acz wymownie potrafi pokazać, że zamiast herbaty preferuje napoje mocniejsze. Serdecznie uśmiałam się także z uroczej, choć niestety zmyślonej historii ostatniego zdjęcia Hemingway’a. Zachęcam do poszukania tych i innych wątków, wywołujących nie tylko szczery śmiech, ale i pewną nostalgię. W sposób tradycyjny, ale skuteczny, autorka wywołuje także w czytelniku napięcie – każdy rozdział bowiem kończy się w momencie, który tylko wzmaga pragnienie, by odwrócić kartkę.

Mimo wszystko, odczuwam po lekturze pewien niedosyt. Obok zdań – prawdziwych perełek literackich (Aurora wniosła w prawdzie w posagu dyplom farmacji oraz obrusy i pościel zdobioną koronkami Valenciennes, odziedziczoną po babci, ale nie umiała nawet usmażyć jajecznicy i, co gorsza, potrafiła sklecić tylko kilka zdań po angielsku), zdarzają się powtórzenia (także zabawnych powiedzonek) i mądrości rodem z twórczości Paulo Coelho. Mam też wrażenie, że wszystko, o czym naprawdę miałabym ochotę czytać, a więc szczegóły badań profesora Fontany nad XIX-wiecznymi misjami franciszkanów w USA, zostały zepchnięte na daleki plan i skrócone niemalże do rozmiarów hasła z Wikipedii. Oczywiście nie czynię z tego powodu zarzutu, bo Dueñas nie pisała przecież książki na moje zamówienie. Zdecydowanie natomiast zmieniłabym okładkę polskiego wydania, która nie ma nic wspólnego ani z treścią powieści ani z jej tytułem. Przykrywam więc jej część winogronami, symbolami hiszpańskiego Nowego Roku.

 

 

Nie mniej jednak z ‘Olvido’ spędziłam trzy przemiłe wieczory i poranki, zżyłam się z jej bohaterami, którzy tak sugestywnie opisani, towarzyszyli moim myślom we wszystkich niemal codziennych czynnościach.

Ostateczne zakończenie książki pięknie wytłumaczyło jej formę…

I jeszcze potem, nie rozpakowawszy nawet walizek, (…) naszkicowałam równoległe linie życia trzech osób i zaczęłam pisać.

 

María Dueñas
Wydawnictwo MUZA
Liczba stron: 432

Ocena: 4/6

 

7 komentarzy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *